Hava Durumu

Şallı’dan 2’nci Kitap; “Çaldık ama Neden Çaldık”

Edirne Kent Konseyi Roman Çalışma Grubu Başkanı Turan Şallı, “Çaldık ama Neden Çaldık” adlı 2’nci kitabını okurlarıyla buluşturdu. Edirneli Romanlardan Yahudi, Rum, Ermeni, Bulgarlara kadar kentin çok kültürlü yapısına kitabında dikkat Şallı; “Bu kitabım tam bir Edirne kitabı oldu” dedi.

Haber Giriş Tarihi: 28.07.2025 17:15
Haber Güncellenme Tarihi: 28.07.2025 17:17
Kaynak: UĞUR AKAGÜNDÜZ
Şallı’dan 2’nci Kitap; “Çaldık ama Neden Çaldık”

Edirne Kent Konseyi Roman Çalışma Grubu Başkanı Turan Şallı, ilk kitabı “Çingene'nin Çalgısı Kakava’nın Kahkahası” adlı kitabının ardından ikinci kitabını da okurlarıyla buluşturdu.

Edirneli yazar, “Çaldık ama Neden Çaldık” adlı kitabını, kentteki dostlarının desteği ve kendi imkanlarıyla yayın evi tercih etmeden bastırırken; yeni kitabını Batıekspres’e anlattı. Edirneli Romanların sosyal, kültürel ve ekonomik sorunlarının yanı sıra Edirneli Yahudi, Ermeni, Rum ve Bulgarların da yaşamlarına dikkat çeken Şallı, birlikte yaşam kültürünün önemini vurgularken; “Bu kitabım tam bir Edirne kitabı oldu” ifadelerini kullandı.

“ÇIKIRIK’IN HATIRASI İÇİN FOTOĞRAFI KULLANDIM”

Şallı, kitabın adını oluşturan “Çaldık ama Neden Çaldık” adının tarihsel, sosyolojik ve ekonomik bir tarafı olduğunu belirterek; “Farklı çağrışımlar yapabilir. Romanların tarihsel sorunlarının yanında günümüzün ekonomik ve siyasal politikalarıyla da bütünleştirerek yazmak istedim. Kitap, 2 bölümden oluşuyor. Birincisi; azınlıkların gölgesinde Çingeneler, ikincisi de ‘Çaldık ama Neden Çaldık’. Birinci bölümde Yahudi, Ermeni, Rum, Bulgarlardan söz ediyorum. Kitabın belirli bölümlerde Aleksandır Çıkırık ve ailesi de var. O nedenle kitabımın fotoğrafında onun hatırası için fotoğrafımızı kullandım” dedi.

“YAYIN EVİ TERCİH ETMEDİM”

Azınlıklar ile Türkler arasında tarihte istenmeyen olayların yaşandığı belirten Şallı; “Ben komşuluk ilişkilerinden bahsettim. Biz her zaman birlikte yaşama bakarız. Bunu iyi bir anlatım diliyle toplumda yaygınlaştırmak istedim. Bu kitabımı sağ olsun Mehmet Edip Ağaoğulları destekledi. Bu kitabı yazarken telif hakkından para kazanma düşüncesiyle başlamadım. Kitabımı Edirne’deki dostlarıma ücretsiz olarak hediye ediyorum. Amacım, kitabın okur sayısını artırmak. O yüzden yayın evi tercih etmedim. Ama satın almak isteyen olurca çok cüzi bir miktar ve kargo ücreti ile gönderebilirim” sözlerine yer verdi.

HEM TÜRKÇE HEM BULGARCA

Şallı, kitabını 2,5 yılda hazırladığını söyleyerek; “Edirne eski Belediye Başkanı Güngör Mazlum’un da katkıları olmuştur. Kitabın Türkçeden Bulgarcaya çevrilmesinde Trakya Üniversitesi Öğr. Gör. Selçuk Duranlar’ın katkısı vardır. Kitabın ilk 48 sayfası Türkçe ve Bulgarcadır. Destek veren herkese teşekkür ediyorum” dedi.

UĞUR AKAGÜNDÜZ

Kaynak: UĞUR AKAGÜNDÜZ

logo
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.